Бюро Переводов ЛИТЕРРА

Страна: Россия

Сфера деятельности: Бизнес

О компании

В современном мире одним из основных качеств, необходимых для достижения успеха в разных видах деятельности, является вовлеченность в систему международных связей.

Бюро переводов текста ЛИТЕРРА (Санкт-Петербург) поможет вам общаться с иностранными партнерами, коллегами и друзьями, невзирая на языковой барьер. Мы работаем с переводчиками, владеющими более чем 50 языками, осуществляем перевод международных юридических, медицинских, нормативных документов, перевод документов на визу или для посольства, выполним срочный перевод текстов.

В течение пяти лет мы успешно работаем с ведущими предприятиями разных отраслей промышленности, осуществляя для них перевод технической и проектной документации, официальный перевод документов, в том числе и таких сложных материалов, как чертежи и схемы, понятные только профильным специалистам. Наши клиенты - предприятия таких отраслей промышленности, как:

    нефте- и газодобыча;

    авиастроение;

    судостроение;

    электроника;

    химия и полимеры;

    ракетно-космическая промышленность;

    машиностроение и другие

Мы имеем лицензию на работу с предприятиями, деятельность которых связана с государственной тайной.

Наши переводчики успешно сопровождают иностранных гостей во время их визитов в Россию, работают на крупнейших форумах, конференциях и других международных встречах. Кроме того, у нас предусмотрена услуга сопровождения переводчиком на мероприятия, которые требуют вашего визита в другие города России и за рубеж, а также услуга "перевод документов".

С помощью Бюро переводов ЛИТЕРРА вы можете воспользоваться уникальной возможностью общаться с иностранными коллегами заказав перевод по телефону и услуги синхронного перевода. В данном случае, помимо непосредственно перевода разговора, мы берем на себя всю организацию звонка. Вам нужно только оформить заявку. Остальное - наша работа.

Профессиональные технические переводчики, эффективные менеджеры, и желание идти навстречу клиенту – гарантия успешного сотрудничества с нашей компанией.

отзыв о компании Бюро Переводов ЛИТЕРРА, ООО

  • 2017-08-03 20:14:26 3 498
Положительные стороны

Мне предложили удалённую работу переводчиком на несколько месяцев.

Отрицательные стороны

Контракт не подписывают. Условия не просто кабальные. Сразу чувствуется попытка обдурить переводчика.ОфертаСтавка по этому проекту – 1 руб. за слово. Расчет будет вестись с учетом повторов. Повторы рассчитываются по сетке ниже: 100% 30 30% 0,30 Руб. 95% - 99% 45 45% 0,45 Руб. 85% - 94% 65 65% 0,65 Руб. 75% - 84% 70 70% 0,70 Руб. 50% - 7




74% 100 100% 1,00 Руб. New 100 100% 1,00 Руб.А это штрафы за несоответствия с программным переводомPerfeсtMatсh 10 10% 0,10 Руб. Context Matсh 10 10% 0,10 Руб.Repetitions 30 30% 0,30 Руб.Cross-file Repetitions 30 30% 0,30 Руб.и естественно, что машинный перевод не может совпадать с хорошим переводом хорошего переводчика. Что заведомо ведёт к штрафам и снижению и так маленькой ставки. ДОЛОЙ НЕЧЕСТНЫХ РАБОТОДАТЕЛЕЙ!

XОбработка данных...
до 2-х минут

Подождите

Добавить отзыв

Статистика сайта

Информация

Постоянно в развитии!

+

Пользователей

+

Отзывов

+

Комментариев

+

Компаний
Вопросы и ответы

Зачем писать отзывы?

Отзывы - действенный механизм позволяющий разрешить многие спорные ситуации не доводя дело до судебного разбирательства. Частное лицо или компания о которой Вы оставляете отзыв в большинстве случаев предпочитают урегулировать проблему не откладывая вопрос на долгое время, ведь репутация в современном мире стоит очень дорого.

Нам необходимо перестать молчать и только тогда жизнь изменится в лучшую сторону!



Добавить отзыв

Рассылка

Подпишитесь на нашу рассылку и будьте в курсе самых актуальных событий